Eivind Myklebust: Til helvete med blodskam gå

Etter å ha omsett nokre dikt av Rowan Ricardo Phillips, og før eg skulle omsetje nokre til, gjorde eg noko uproduktivt og byrja lese i Henning Hagerups nye essaysamling, Metafysisk skrapjern. Den første teksten eg las, var ein opningstale halden av Arve Kleiva på vegne av Hagerup på Oslo poesifestival 2013, under tittelen «Babelsk velsignelse».Fortsett å les «Eivind Myklebust: Til helvete med blodskam gå»

Gøril Eldøen: Livet bak forlagsfasaden

Språkvaskerne er forlagsbransjens slitere. Når skal forlagene begynne å betale dem anstendig lønn? Jeg var nok litt avstandsforelska i Forlagsbransjen. Likte den i hvert fall veldig godt. Jeg syntes den var spennende, litt mystisk, og klok og dyktig, med bra folk og fine bøker. En bransje jeg gjerne ville bli kjent med, henge med. OgFortsett å les «Gøril Eldøen: Livet bak forlagsfasaden»

Annika Bøstein Myhr: Asylsøkere og papirløse innvandrere i Europa. Verdien av selvbiografiske tekster og oversettelser av dem

Selvbiografier skrevet av papirløse innvandrere er viktige. For det første, minner de oss om at fortellinger i noen tilfeller kan forandre virkeligheten for enkeltindivider på avgjørende måter. For det andre, forteller både bøkene og mottakelsen av dem en hel del om samfunnene de beskriver. Litteraturen om såkalte papirløse innvandrere vokser sakte, og forskning på slikFortsett å les «Annika Bøstein Myhr: Asylsøkere og papirløse innvandrere i Europa. Verdien av selvbiografiske tekster og oversettelser av dem»

Mellom: Menneskas rørslemønster skaper nye litteraturar

Omsetjing flyttar tekstar frå ein stad til ein annan, frå ein lesarkrins til ein annan, frå ein kultur til ein annan, og nokre gongar frå ei tid til ei anna. Leiaren til Mellom #2 2015 Av Runa Kvalsund, Ida Hove Solberg og Marianne Lilleeng Walløe Når folk flyttar på seg, flyttar også (potensielle) tekstar påFortsett å les «Mellom: Menneskas rørslemønster skaper nye litteraturar»