Høsten står for døren

Av bloggredaktøren

Sommeren er på hell, hjulene begynner å snurre igjen her i landet. Det blir stadig mer folksomt i kontorlandskapene, og snart er det skole- og studiestart. Den oversatte sakprosaen har vært med mange på ferie, og nå ved semesterstart er den selvfølgelig på plass på alle nivåer i utdanningssystemet og på alle arbeidsplasser for øvrig. Utover høsten vil det komme mengder av nye oversettelser til fritidsbruk – både bøker til å sitte i godstolen med og bøker til å ta med ut i skogen og opp i trærne. Og den oversatte faglitteraturen vil fremdeles sørge for at vi får både fagfolk på norsk og norske fagfolk.

Fagoversetterne har ikke ferielukning, det er all grunn til å tro at det er blitt oversatt atskillige tekster om de forskjelligste temaer også i sommermånedene. Men når vi om et par måneder står i bokhandelen eller på biblioteket med et flunkende nytt verk om astronomi eller insekter eller politisk historie, kommer vi ikke til å kjenne lukten av tang selv om teksten ble til i en hytte på Sørlandet.

Her på bloggen skal faglitteraturens fortropp få servere smakebiter av sin innsats. Både menn og kvinner, fagidioter og allroundere, nybegynnere og veteraner vil komme til orde og gi innblikk i hva de holder på med. Og kanskje får vi historier om hvordan krabbefiske og måkeskrik sto i veien for en hurtig oppseilende deadline.

En del er allerede på plass, men flere vil få sjansen. Er det noe du gjerne vil lese om her på Oversattsakprosa, hører jeg gjerne fra deg på e-post!

Advertisements

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s